- P-ISSN 2671-8197
- E-ISSN 2733-936X
2010년대 후반에 김태랑이 기증한 대중극 목록 속에서 <섬색시>의 대본이 발굴되었다. <섬색시>는 일제 강점기와 1940년대 다양한 장르로 변환되어 그 모티프가 확산된 사례였는데, 이 대본의 발굴로 인해 이러한 확산 사례를 구체적으로 검토하고 논구할 수 있는 계기가 마련되었다. 하지만 이 대본에 대한 정확한 비정이 어려웠기 때문에, 그동안 이 대본을 중심으로 한 연구는 정체될 수밖에 없었다. 관련 연구에서 가장 시급한 문제는 <섬색시>의 작가와 공연 주체에 대한 고증이었고, 그동안 연구되었던 <섬색시> 류의 모티프와의 비교였으며, 이러한 고증과 비교를 통해 모티프와 텍스트의 확산과 변모 과정에 대한 분석이었다. 이에 이 연구에서는 대중극 대본 <섬색시>를 기반으로 일련의 비교 연구를 수행하고자 했다. 이러한 비교 연구를 통해 대중극 대본으로서 <섬색시>의 위상과 가치뿐만 아니라, 1930~1940년대 대중문화의 흐름 속에서 <섬색시>라는 콘텐츠가 담보한 문화적 의의에 대해서도 해명될 수 있을 것으로 기대된다.
In the late 2010s, Seomsaeksi’s script was discovered in a list of popular plays donated by Kim Tae-rang. The motif of Seomsaeksi was spread by transformation into various genres during the Japanese colonial period and the 1940s, and the discovery of this script provided an opportunity to specifically examine and discuss this spread. However, because accurately identifying this play was difficult, research centered on this script stagnated. The most urgent issue in related research was the verification of the author and performer of Seomsaeksi, the comparison with motifs of Seomsaeksi that had been studied so far, and the analysis of the process of diffusion and transformation of motifs and texts through such verification and comparison. Accordingly, this study attempted to conduct a series of comparative studies based on the popular play script Seomsaeksi. These comparative studies elucidate not only the status and value of Seomsaeksi as a popular play script but also the cultural significance of the content of Seomsaeksi within the flow of popular culture in the 1930s and the 1940s.