ISSN : 1738-3188
해방기에 등장한 소극단 ‘여인소극장’은 이화여대 출신 여성들로만 이루어진 여성 극단으로 1948년에서 1950년 한국전쟁 전까지 일곱 편의 번역극을 무대에 올리고 사라졌다. 해방기 연극운동사에 이름을 남겼으나 충분히 조명되지 못했으며 특히 이 극단을 만들고 이끌었던 ‘최초의 여성 연출가’ 박노경의 생애나 활동에 대해서는 전모가 밝혀진 적이 없다. 이 글에서는 이화여전 졸업 이후 와세다대 유학 이전 문학 지망생 시절 그리고 1936년 잡지 『중앙』의 기자 시절 그녀의 글쓰기와 행보를 추적하여 여성 예술가 박노경의 해방 전후의 행적과 예술을 재구성하고 ‘여인소극장’이 해방기에 지향했던 실험과 좌절을 살펴보았다. 최신의 해외 연극을 번역하여 여성들만의 힘으로 무대에 올리는 실험은 신선하고 도전적인 시도로 받아들여지기도 했으나 당대의 리얼리즘 및 남성 중심의 극계에서 아마추어리즘이나 딜레탕티즘으로 비판받기 일쑤였다. 특히 여성들이 모든 배역을 담당하는 데 대한 비판이 뒤따르자 3회 공연작인 헬먼 원작의 반파시즘 연극 <라인강의 감시>부터 남성 배우들을 캐스팅하는 타협을 감행한다. <라인강의 감시>는 40년대 미국 영화와 연극의 해방기 수용이라는 맥락에서도 중요한 작품으로 ‘여인소극장’이 선보인 레퍼토리의 새로움을 대변한다. 그러나 번역극 위주의 레퍼토리, 지식층을 타깃으로 하는 관객 지향 등이 근본적인 한계점으로 지적되었고 한국전쟁기 박노경이 사망하면서 극단은 사실상 와해되었다. 박노경과 ‘여인소극장’은 해방기를 새로운 혁명과 건설의 기회로 삼고자 했으나 불운하게 좌절되고 잊힌 여성 예술가들의 삶과 예술을 새삼 주목하게 하며, 해방기 명멸한 수많은 움직임과 목소리가 더 세심하게 발굴하고 조명되어야 함을 역설한다.
Among the many theatre groups that left a significant mark on Korea’s liberation-era theatre movement, the ‘Women’s Little Theatre’ (Yeoin Sogeukjang) stands out. This women’s theatre group, composed entirely of Ewha Women’s University graduates, staged seven translated plays between 1948 and 1950. In particular, Park Noh-kyung, who founded and led the group, is known as Korea’s "first female director." However, little is known about her life and artistic contributions. This study traces her career before and after liberation. Additionally, it examines the experimental vision and ultimate downfall of the ‘Women’s Little Theatre’ during this transformative period. The group’s all-female experiment was considered fresh and ambitious, yet it was frequently dismissed as amateurish or dilettantish. To counter these criticisms, the group made a significant compromise with its third production, Lillian Hellman’s anti-fascist play Watch on the Rhine (1949), by incorporating male actors for the first time. Nevertheless, fundamental limitations—such as its reliance on translated works and its focus on intellectual audiences—ultimately hindered its longevity. Their legacy calls for a renewed examination of the lives and artistry of women artists from this period.