- P-ISSN 2671-8197
- E-ISSN 2733-936X
This study argues that ‘-gessdago’ functions like an conjuctive ending expressing purpose and suggest its characteristics in syntactic and semantic aspects. ‘-Gessdago’ can be analyzed as two kinds of combination based on its form: (1) combination of quotes ending with ‘-gessda’ and quotative marker ‘go’ (2) combination of prefinal ending ‘-gess-’ and conjunctive ending ‘-dago’ which expresses reason. But it cannot be analyzed as (1) because the clauses which it combines are not complements of quotative verbs. The clauses which it combines cannot be substituted by ‘geuleohge’ and by question words such as ‘mwolago’, ‘eotteohge’. ‘Go’ of ‘-gessdago’ cannot be deleted and sequences like ‘-gessdalago’ are impossible. ‘-Gessdago’ cannot be analyed as (2), either. It does not express reason as ‘-dago’ does and ‘-gess-’ in it denotes characteristics which are different from ordinary ‘-gess-’. ‘-Gessdago’ is different from ‘-dago’ of reason in several aspects; it can be substituted by conjunctive endings which express purpose. The state of affairs expressed in the first clause follows that in the second clause in sequential aspect. The subject of the first clause should be same as that of the second clause. ‘-Gess-’ in ‘-gessdago-’ can be analysed as ‘-gess-’ of intention in its meaning, but it is different from ordinary ‘-gess-’ of intention; it can combine various kinds of adjectives and it does not impose restrictions on the person of the subject. ‘-Gessdago’ as a function unit like a conjunctive ending denote cha- racteristics like the following; the subject of the first clause should be same as that of the second clause. The second clause cannot be either imperative nor propositive. The second clauses which are interrogatives tend to be rhetorical questions. Prefinal ending ‘-ess-’ cannot come before ‘-gessdago’. These characteristics are same as conjunctive ending ‘-jago’. They are different from conjunctive endings ‘-lyeogo’ and ‘-goja’ in that the second clauses which are interrogatives tend to be rhetorical questions and the speaker doesn’t regard the purpose expressed in the first clause as valuable. ‘-Jago’ and ‘-gessdago’ can be substituted in most contexts, but ‘-jago’ is different from ‘-gessdago’ in that it shows restriction that the subject should be first person in declaratives and should be second person in interrogatives. They also denote difference in kinds of predicates which they combine.
나진석, 「국어 움직씨의 때매김 연구」. 한글 134호, 1965. [나진석(1971)에 실림, 1 137쪽.]
나진석, 우리말의 때매김 연구 . 과학사, 1971.
남기심, 국어완형보문법연구 . 탑출판사, 1973.
남기심·고영근·이익섭 공편, 현대국어문법 . 계명대학교 출판부, 1975.
박만규. 「완형문 ‘ 고’문의 동사보어/문장보어 구분」. 관대논문집 23호, 1995, 373 388쪽.
박만규, 「국어 문장보어 완형문의 통사 의미적 분석」. 언어 21권 3호, 1996, 769 791쪽.
박재연, 「한국어 양태 어미 연구」. 서울대 박사학위논문, 2004.
서정수, 「“겠”에 관하여」. 말 2호, 1977. [서정수(1990)에 실림, 185 205쪽.]
서정수, 국어 문법의 연구 . 한국문화사, 1990.
신창순, 「현대 한국어의 용언보조어간 ‘겠’의 의미와 용법」. 조선학보 65집, 1972. [남기심 외 편(1975)에 실림, 145 163쪽.]
안명철, 「현대국어의 보문 연구」. 서울대 박사학위논문, 1992.
유명희, 「융합형 ‘ 다고’와 ‘ 답시고’에 대하여」. 한국어문학연구 8호, 1997, 152 188쪽.
유현경, 「어미 ‘ 다고’의 의미와 용법」. 배달말 31집, 2002, 99 122쪽.
이금희, 「인용문 형식에서 문법화된 어미 ․ 조사 연구」. 성균관대 박사학위논문, 2006.
이기용, 「‘겠’의 중의성 반론」. 사대학보 (중앙대) 14집, 1978. [이기용(1998)에 수정되어 실림, 193 208쪽.]
이기용, 시제와 양상: 가능세계 의미론 . 태학사, 1998.
이은경, 국어의 연결 어미 연구 . 태학사, 2000.
이익섭, 한국어 문법 . 서울대 출판부, 2005.
이필영, 국어의 인용구문 연구 . 탑출판사, 1993.
이현희, 「중세국어 내적 화법의 성격」. 한신대 논문집 3집, 1986, 191 227쪽.
임동훈, 「‘ 겠 ’의 용법과 역사적 해석」. 국어학 37집, 2001, 115 147쪽.
임홍빈, 「‘ 겠 ’과 대상성」. 한글 170호, 1980. [임홍빈(1998)에 실림, 231 269쪽.]
임홍빈, 국어 문법의 심층 I . 태학사, 1998.
장경희, 현대국어의 양태범주 연구 . 태학사, 1985.
장경희, 「국어의 완형보절의 해석」. 국어학 16집, 1987, 487 519쪽.
장경희, 「서법과 양태」. 문법연구와 자료 (이익섭 선생 회갑 기념 논총), 태학사, 1998, 261 303쪽.
채숙희, 「결과의 ‘ 라고’와 목적의 ‘ 자고’에 대하여」. 한국어문교육연구회 제182회 전국학술대회, 2011. 4. 16, 1 14쪽.
최현배, 우리말본 . 정음문화사, 1937/1955.
한현종, 「현대국어의 시제체계의 수립과 그 제약 조건」. 국어연구 99호, 1990.
Heine, B. and T. Kuteva, World Lexicon of Grammaticalization . Cambridge: Cambridge University Press, 2002.