logo

  • ENGLISH
  • P-ISSN2671-8197
  • E-ISSN2733-936X
  • KCI

논문 상세

Home > 논문 상세
  • P-ISSN 2671-8197
  • E-ISSN 2733-936X

한국학 고전 텍스트 정본 편성의 의의와 실제 『정본 퇴계전서』의 사례를 중심으로

The Meaning and Practice of Making the Critical Editions of Korean Traditional Classical Texts: with the Example of The Critical Edition of the Collected Works of Toegye

한국학 / Korean Studies Quarterly, (P)2671-8197; (E)2733-936X
2012, v.35 no.3, pp.59-76
https://doi.org/10.25024/ksq.35.3.201209.59
문석윤 (경희대학교)
  • 다운로드 수
  • 조회수

초록

정본(定本)이란 곧 해당 자료에 대한, 학술적 검증과 정리를 거친 확정된 판본을 의미한다. 정본이 편성된 후에야 비로소 해당 자료에 대한 의미 있는, 즉 신뢰할 만한 연구가 개시될 수 있으며, 번역이든, 주석이든, 사전 편찬이든, 이른바 기초 사업이라고 할 수 있는 것들이 착오 없이 진행될 수 있다는 점에서 정본 편성 사업이야말로 기초 사업 중의 기초 사업이라 할 수 있다. 즉, 한국학 고문헌들의 정본 편성 사업은 국학 연구에서 가장 중요한 사업이라고 할 수는 없어도 모든 한국학 관련 사업에 앞서 가장 먼저 시행되어야 할 우선적인 사업이라고 할 수 있다. 이 글에서는 『정본(定本) 퇴계전서(退溪全書)』의 편성에 일부 참여한 경험을 전달함으로써 여타 정본 사업들이 구체적인 내용과 방향을 잡고서 힘 있게 추진되는 데 조금이나마 힘을 보태고자 한다.

keywords
한국학(Korean Studies), 고문헌(traditional classical texts), 정본(定本, critical edition), 정본 사업(the project of making the critical editions), 『정본(定本) 퇴계전서(退溪全書)』(The critical edition of the collected works of Toegye ), Korean Studies, traditional classical texts, critical edition, the project of making the critical editions, The critical edition of the collected works of Toegye

Abstract

A critical edition is a definitely settled edition through a scientific verification and arrangement. Only after making the critical editions of the texts, a reliable academic research on those texts can start and all kinds of fundamental works, such as translation, annotation and lexicaliity etc., also can be fulfilled without mistakes. So the project of making the critical editions of korean traditional classical texts is the most fundamental, even if not the most important, task in performing Korean Studies. In this paper the author as the co-editor of The critical edition of the collected works of Toegye (定本 退溪全書) hopes to help people in promoting the project of making the critical editions of korean traditional classical texts by transmitting his own experience.

keywords
한국학(Korean Studies), 고문헌(traditional classical texts), 정본(定本, critical edition), 정본 사업(the project of making the critical editions), 『정본(定本) 퇴계전서(退溪全書)』(The critical edition of the collected works of Toegye ), Korean Studies, traditional classical texts, critical edition, the project of making the critical editions, The critical edition of the collected works of Toegye


참고문헌

1

문석윤, 「퇴계학(退溪學) 연구의 현황과 전망 퇴계집 (退溪集) ‘비판적 정본’(批判的定本)의 필요성과 관련하여」, 人文科學硏究論叢 제22호, 2000, 169 179쪽.

2

문석윤, 「定本 退溪全書 凡例案 書簡 및 散文 자료를 중심으로」. 退溪學報 제124집,2008년 12월, 271 298쪽.

3

文錫胤 外 編, 全國 主要 圖書館 所藏 木版本 退溪集 目錄과 解題 . 한국학술진흥재단,2007.

4

文錫胤 外 編, 全國 主要 圖書館 所藏 退溪先生 主要著作 目錄과 解題 . 한국학술진흥재단,2007.

5

이봉규, 「定本 退溪全書 標點案 硏究」. 退溪學報 제124집, 2008년 12월, 315 335쪽.

6

鄭錫胎, 「陶山書院 光明室 및 上溪 光明室 所藏資料 撮影 結果 解題」. 退溪學報 제114집,2003년 12월, 233 272쪽.

7

鄭錫胎, 「 退溪集 의 編刊 經緯와 그 體裁」. 退溪學論集 2호, 2008년 6월, 1 176쪽.

8

鄭錫胎, 「定本 退溪全書 凡例案 詩 자료를 중심으로」. 退溪學報 제124집, 2008년12월, 299 314쪽.

9

충북대학교 우암연구소 우암자료집성및정본화사업팀, 定本 朱子語類小分 (一) (四).심산, 2010.

10

退溪學硏究院, 定本 退溪全書 전15책. 退溪學硏究院, 2003 2009(미출간 보고본).

11

退溪學硏究院, 定本 退溪全書 1 2. 退溪學硏究院, 2009(미출간 보고본).

12

함영대, 「정본 퇴계전서 저작보표·전자문헌고에 대하여」. 退溪學報 제124집, 2008년 12월, 336 344쪽.

상단으로 이동

한국학