- P-ISSN 2671-8197
- E-ISSN 2733-936X
Recently, a group of linguists who teach education of korean language history propose a new field called ‘history of Korean language life.’ This new field focuses on the social and cultural environment where people had used Korean language and is differentiated from history of Korean language focusing on the internal structure of Korean language and its changes in aspects of writing system, phonology, morphology, syntax, lexicon, etc. Hangeul letters written in Chosun dynasty are essential material in studying history of Korean language life because they show private lives and close to spoken language compared to other documents. In this paper, I propose that Hanguel letters are able to be used for education of Korean language history and show specific contents; the meaning change of kinship terms, the addressee-honorifics between kin relationship and the conventional rhetoric such as repetition and ellipsis, and idiomatic expression in Hangeul letters. I hope that these will be the essential constituents to understand language change and language tradition in the education of Korean language history.
교육과학기술부, 7차 개정 국어 교육과정 해설 . 2007.
교육과학기술부, 개정 고등학교 국어 교육과정 해설 . 2009.
구본관, 「국어생활사 교육 내용」. 문법교육 제10집, 2009, 1 48쪽.
김일근, 언간의 연구(三訂版) . 건국대학교출판부, 1986.
박부자, 「국어의 친족 어휘사」. 2010년 국어사학회 여름 학술대회 발표문, 2010.
백두현, 현풍곽씨 언간 주해 . 태학사, 2003.
안귀남, 「고성이씨 이응태묘 출토 편지」. 문헌과해석 6, 문헌과해석사, 1999.
이광호·신익철·박부자, 은진송씨 송규렴가문 한글간찰 . 태학사, 2009.
이기문, 「‘아자비’와 ‘아자미’」. 국어학 12, 국어학회, 1983, 3 12쪽.
이승희, 「조선시대 한글편지에 나타난 친족 간의 청자높임법 사용 양상」. 국어국문학 140, 2005, 253 276쪽.
이승희, 국어 청자높임법의 역사적 변화 . 태학사, 2007.
이승희, 순원왕후의 한글편지 . 푸른역사, 2010.
장윤희, 「국어생활사 교육의 성격과 목표」. 문법교육 제10집, 2009, 287 310쪽.
조항범, 국어 친족 어휘의 통시적 연구 . 태학사, 1996.
조항범, 주해 순천김씨묘 출토 간찰 . 태학사, 1998.
황문환, 16, 17세기 언간의 상대경어법 . 태학사, 2002.
황문환, 「근대국어 ‘하읍’체의 형성과정과 대우 성격」. 국어학 58, 2010, 29 60쪽.