logo

  • ENGLISH
  • P-ISSN2671-8197
  • E-ISSN2733-936X
  • KCI

논문 상세

Home > 논문 상세
  • P-ISSN 2671-8197
  • E-ISSN 2733-936X

언간에 나타나는 중복형식에 대하여

Korean old vernacular letters, duplicating forms, duplicating marks, degree adverbs

한국학 / Korean Studies Quarterly, (P)2671-8197; (E)2733-936X
2014, v.37 no.3, pp.118-140
https://doi.org/10.25024/ksq.37.3.201409.118
이현주 (한국학중앙연구원)
  • 다운로드 수
  • 조회수

Abstract

This paper aims to examine the duplicating forms of Korean old vernacular letters, and explain why it appears with frequency. Most of duplicating forms of Korean old vernacular letters are language phenomena which are occurred to voluntary language performance for a particular intention. It aims to strengthen expression at the pragmatic aspects. Therefore it is not regulated by rules. It aims to express the subjective mental state of speaker. Korean old vernacular letters are special transmission media which reflects the everyday life. Therefore it expresses the subjective psychology. In the case of expression in spoken language, it is expressed in degree adverbs. Degree adverbs are highly influenced by their surrounding contexts, since their primary role is to show speaker’s emotion and attitude in a more efficient manner. In the Korean old vernacular letters, the duplicating forms replaced the role of the degree adverbs. Generally the duplicating forms are described in duplicating marks. Duplicating marks are very efficient at economizing the space. Thereby in korean old vernacular letters, the duplicating forms appear with extraordinary frequency.

keywords
언간, 중복형식, 재점, 정도성부사, Korean old vernacular letters, duplicating forms, duplicating marks, degree adverbs


참고문헌

1

국립국어연구원 편, 표준국어대사전 . 두산동아, 1999.

2

김미형, 「한국어 구어와 문어의 특징 연구」. 한말연구 제15호, 한말연구학회, 2004.

3

김일근, 언간의 연구(삼정판) . 건국대학교출판부, 1986.

4

김일근·황문환, 「金魯敬(秋史 父親)이 아내와 어머니에게 보내는 편지(1791년)」. 문헌과 해석 5, 문헌과해석사, 1998.

5

김주필, 「조선시대 한글 편지의 문어성과 구어성」. 한국학논총 제35호, 국민대학교 한국학연구소, 2011, 223‒257쪽.

6

김창섭, 「形容詞 派生 接尾辭들의 機能과 意味: ‘‒답‒, ‒스럽‒, ‒롭‒, ‒하‒’와 ‘‒적’의경우」. 震檀學報 58, 1984.

7

김창섭, 국어의 단어형성과 단어구조 연구 . 國語學叢書 21, 太學社, 1996.

8

김창섭, 「‘하다’ 동사 형성의 몇 문제」. 관악어문연구 22, 1997.

9

김혜영·강범모, 「구어 속 강조적 정도부사의 사용과 의미」. 한국어학 제48호, 한국어학회, 2010, 101‒129쪽.

10

배영환, 「조선시대 언간의 어휘 성격과 특수 어휘에 대한 고찰 ‒용언 어휘를 중심으로‒」. 한국어학 51권 0호, 한국어학회, 2011, 57‒92쪽.

11

백두현, 현풍곽씨언간 주해 . 태학사, 2003.

12

宋喆儀, 국어의 파생어 형성 연구 . 국어학 총서 18, 태학사, 1992.

13

양명희, 「현대국어 동사 ‘하‒’의 의미와 기능」. 국어연구 96호, 1990.

14

양명희, 「국어의 생략현상」. 국어국문학 117, 1996.

15

이건식, 「한국 古代·中世 文書와 中國 敦煌 文書의 標點 符號 비교 연구」. 2010년도 겨울 국어사학회 전국학술대회 발표논문집 , 2011.

16

이종덕, 「언간을 중심으로 본 필사 격식과 표지에 대하여」. 秋史한글편지세미나논문집 , 예술의전당 서울서예박물관, 2004.

17

이현주, 「17세기 언간의 ‘‒‒’ 구성에 관한 형태론적 연구」. 한국학중앙연구원박사학위논문, 2005.

18

조항범, 주해 순천김씨묘 출토 간찰 . 태학사, 1998.

19

採琬, 國語 語順의 硏究 ‒反復 및 竝列을 中心으로‒ (國語學叢書 10). 國語學會, 1986.

20

한국학중앙연구원 편, 조선 후기 한글 간찰(언간)의 역주 연구 2 . 태학사, 2005.

21

황문환, 「16, 17세기 언간의 상대경어법」. 국어학총서 35, 태학사. 2002a.

22

황문환, 「조선시대 언간과 국어생활」. 새국어생활 12‒2, 국립국어연구원, 2002b, 133‒145쪽.

23

황문환, 「조선시대 언간 자료의 연구 현황과 전망」. 어문연구 122, 한국어문교육연구회, 2004, 69‒94쪽.

24

황문환, 「조선시대 언간자료의 현황과 특성」. 국어사연구 10, 국어사학회, 2010, 73‒131쪽.

25

황문환, 「<順天金氏墓 出土 諺簡>의 反復 符號에 대하여」. 문헌과 해석 발표문, 2011.

26

황문환, 「조선시대 언간자료의 종합화와 활용 방안」. 한국어학 제59호, 한국어학회, 2013, 39‒74쪽.

27

한글학회, “부록2 부호”, 개정한 한글 맞춤법 통일안 . 1952, 61‒68쪽.

상단으로 이동

한국학